Les dynamiques de socialisation au musée : médiation et interface entre des mondes

This submission has open access
Abstract Summary

Our proposal is part of the Augmented Artwork Analysis project, aiming to produce an application on a digital tablet for an augmented perception and interpretation of paintings in museums. Our corpus of analysis is based on an in situ observation of the mediation practices, through a captation mobilizing a several cameras and sound recording devices. 

In a dialogue between a semiotics of practices and an analysis of interactions, we will propose a focus on the guides practices, who constitute an interface between the institutions and the public and ensure an in situ mediation between the objects and the visitors with heterogeneous profiles.
Using excerpts from our corpus, we will pay particular attention to the management of plural semiotic resources (the media used by the guides, the multimodality of the interaction, the museum with its architectural and technological affordances) and to the dialogical tensions acting on the deployment of a discourse in interaction (anticipations, repetitions, citations, etc.). 

The guided tours will thus assert themselves as a privileged observation post of the forms of socialization at stake in the sharing of viewpoints on the artworks and in the relationship with the objects which can have an encyclopedic vocation or an indiciary tension.

Submission ID :
AILA1298
Submission Type
Argument :

Notre proposition s’inscrit dans le projet ANR-FNR Augmented Artwork Analysis visant à produire une application sur tablette numérique pour une perception et une interprétation augmentées de tableaux rencontrés au musée. D’une part, le prototype mettra en évidence différentes strates d’une œuvre d’art : la dimension matérielle et plastique (textures, couleurs et composition diagrammatique) ; la dimension figurative et narrative (des personnages, des paysages et des objets qui participent de multiples récits) ; la tension esthétique entre ces deux dimensions avec sa portée rhétorique (le sensible, l’affectif, le figural). D’autre part, notre projet vise à reconnaître l’inscription des formes artistiques dans des généalogiques historiques et des patterns programmatiques (Baxandall 1985), à la fois en production et en réception. 


Notre corpus d’analyse relève d’une observation in situ des pratiques des médiations au musée à travers un dispositif de captation qui passe par une pluralité de cameras (360° aussi) et de modalités de prise du son que nous présenterons. Dans un dialogue entre une sémiotique des pratiques (Fontanille, 2008) et une analyse des interactions (Mondada, 2008 ; Traverso, 2014), nous nous focaliserons sur les pratiques des guides qui constituent une interface entre les institutions et les publics et assurent une médiation in situ entre les objets et les visiteurs aux profils hétérogènes.


À partir d’extraits, nous porterons une attention particulière à la gestion de ressources sémiotiques plurielles (les supports utilisés par les guides, la multimodalité de l’interaction, le musée avec ses affordances architecturales et technologiques) et aux tensions dialogiques qui agissent sur le déploiement d’un discours en interaction (anticipations, reprises, citations, etc.). Les visites guidées s’affirmeront ainsi comme poste d’observation privilégié des formes de socialisation en jeu dans la mise en partage de points de vue sur les œuvres, dans la relation avec les objets qui peut avoir une vocation encyclopédique ou une tension indiciaire. En trame de fond, nous testerons l’hypothèse selon laquelle « le couplage entre socialisation du langage et socialisation à travers le langage (Duranti et alii 2012) montre que les pratiques discursives sont l’interface entre ces “mondes” (auto- et hétéro-référentiels) […] » (Basso Fossali, 2021). Ceci est d'autant plus vrai lorsque la socialisation concerne la connaissance des langages non-verbaux, la traduction intersémiotique et le passage problématique entre la connaissance sensible et la mobilisation de savoirs techniques et historiques.


Basso Fossali P. (2021). Les dynamiques de socialisation. Entre l’interaction in vivo et le commun. Versus, Quaderni di studi semiotici, pp. 245-256.

Baxandall, M. (1985). Patterns of intentions. On the Historical Explanation of Pictures, New Haven-London, Yale University Press.

Duranti A., Ochs E. and Schieffelin B. B. (eds.) (2012). The Handbook of Language Socialization, Oxford, Wiley-Blackwell.

Fontanille J. (2008). Pratiques sémiotiques, Paris, PUF.

Mondada, L. (2008). Production du savoir et interactions multimodales: Une étude de la modélisation spatiale comme activité pratique située et incarnée. Revue d'anthropologie des connaissances, vol. 2, n°2, pp. 219-266. 

Traverso, V., 2014, « Annonces, transitions, projections et autres procédures : réflexion-bilan sur la construction “méso” de l'interaction », Cahiers de l'ILSL, n°41, pp. 19-70.

Université Lumière Lyon 2
Research engineer
,
ENS de Lyon

Similar Abstracts by Type

Submission ID
Submission Title
Submission Topic
Submission Type
Primary Author
AILA851
[SYMP59] OPEN CALL - Language & holistic ecology
Oral Presentation
She/Her Aliyah Morgenstern
AILA911
[SYMP17] Adult Migrants Acquiring Basic Literacy Skills in a Second Language
Oral Presentation
She/Her Kaatje Dalderop
AILA990
[SYMP17] Adult Migrants Acquiring Basic Literacy Skills in a Second Language
Oral Presentation
She/Her MOUTI ANNA
AILA484
[SYMP47] Literacies in CLIL: subject-specific language and beyond
Oral Presentation
She/Her Natalia Evnitskaya
AILA631
[SYMP15] AILA ReN Social cohesion at work: shared languages as mortar in professional settings
Oral Presentation
He/Him Henrik Rahm
AILA583
[SYMP24] Changing perspectives towards multilingual education: teachers, learners and researchers as agents of social cohesion
Oral Presentation
She/Her Alessandra Periccioli
AILA238
[SYMP81] Reflections on co-production as a research practice in the field of foreign language teaching and learning
Oral Presentation
She/Her Martina Zimmermann
AILA290
[SYMP36] Fluency as a multilingual practice: Concepts and challenges
Oral Presentation
He/Him Shungo Suzuki
66 hits