Looking at the relationship between working memory and oral fluency: on the importance of the languages involved in L2 oral production

This submission has open access
Abstract Summary

 

Submission ID :
AILA710
Submission Type
Argument :

Good oral production skills are fundamental to the integration of non-native speakers into their host society. In particular, L2 oral fluency (OF), i.e., the rapid, smooth, accurate translation of communicative intention during on-line processing (Lennon, 2000, p. 26; see also Segalowitz, 2010), has been shown to be of great importance in maintaining listeners' attention (Suzuki & Kormos, 2020). However, although L2 OF may largely depend on L1 OF skills (Tavakoli & Wright, 2020), it still represents a distinct challenge for L2 speakers as it requires a real-time efficient allocation of cognitive resources. Specifically, working memory (WM), which refers to the limited capacity system responsible for the temporary storage and manipulation of information (Baddeley, 2012), has been shown to be most important in speech production (Wen & Li, 2019). However, these cognitive resources are limited and vary from one speaker to another (Kormos, 2006), and may also differentially interact with language forms (Awwad & Tavakoli, 2022; Ellis & Sinclair, 1996), which can differ from the L1 to the L2. To our knowledge, no previous studies have verified whether WM interacts in a distinct manner depending on the speakers' L1 and the language used for L2 production. Therefore, the present communication reports on a study that investigated this relationship. 30 ESL French-speaking and 30 French L2 English speaking adults were subjected to a picture-based narration task in both their L1 and L2. To maximize language production, participants were given two minutes planning time (e.g., Foster & Skehan, 1996). Each narration, which lasted on average three minutes, was recorded. Participants' WM was measured using the Highest-Number Task (Oakhill et al., 2011), a numerical span test known to measure both temporary storage and manipulation of information. Fluency was holistically assessed using a flowchart using a scheme adapted from Turner and Upshur (2002). Three judges independently coded the narrations. An interrater agreement of .89 was obtained. Factorial analysis results show a distinct pattern in the mediating role of WM in the L1-L2 OF relationship. These results are discussed in light of previous studies.

References

Awwad, A., & Tavakoli, P. (2022). Task complexity, language proficiency and working memory: Interaction effects on second language speech performance.  IRAL, 60, 169–196.

Baddeley, A. D. (2012). Working memories: Theories, models, and controversies. Annual Review of Psychology, 63, 1-29.

Ellis, N. C., & Sinclair, S. (1996). Working memory in the acquisition of vocabulary and syntax: Putting language in good order. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 49, 234-250.

Foster, P., & Skehan, P. (1996). The influence of planning and task type on second language performance. Studies in Second Language Acquisition, 18, 299–323.

Kormos, J. (2006). Speech production and second language acquisition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Lennon, P. (1990). Investigating fluency in EFL: A quantitative approach. Language Learning, 40, 387-417.

Oakhill, J., Yuill, N. et Garnham, A. (2011). The differential relations between verbal, numerical and spatial working memory abilities and children's reading comprehension. International Electronic Journal of Elementary Education, 4, 83–106.

Tavakoli, P., & Wright, C. (2020). Second language speech fluency. From research to practice Cambridge University Press. 

Turner, C. E., & Upshur, J. A. (2002). Rating scales derived from student samples: effects of the scale maker and the student sample on scale content and student scores. TESOL Quarterly, 36, 49–49.

Segalowitz, N. (2010). Cognitive bases of second language fluency. New York: Routledge.

Wen, Z., & Li, S. (2019). Working memory in L2 learning and processing. In J. Schwieter & A. Benati (Eds.), The Cambridge handbook of language learning (pp. 365-389. Cambridge University Press.

Full Professor
,
Université du Québec à Montréal
Professor
,
Université du Québec à Montréal
PhD Student
,
Université du Québec à Montréal

Similar Abstracts by Type

Submission ID
Submission Title
Submission Topic
Submission Type
Primary Author
AILA851
[SYMP59] OPEN CALL - Language & holistic ecology
Oral Presentation
She/Her Aliyah Morgenstern
AILA911
[SYMP17] Adult Migrants Acquiring Basic Literacy Skills in a Second Language
Oral Presentation
She/Her Kaatje Dalderop
AILA990
[SYMP17] Adult Migrants Acquiring Basic Literacy Skills in a Second Language
Oral Presentation
She/Her MOUTI ANNA
AILA484
[SYMP47] Literacies in CLIL: subject-specific language and beyond
Oral Presentation
She/Her Natalia Evnitskaya
AILA631
[SYMP15] AILA ReN Social cohesion at work: shared languages as mortar in professional settings
Oral Presentation
He/Him Henrik Rahm
AILA583
[SYMP24] Changing perspectives towards multilingual education: teachers, learners and researchers as agents of social cohesion
Oral Presentation
She/Her Alessandra Periccioli
AILA238
[SYMP81] Reflections on co-production as a research practice in the field of foreign language teaching and learning
Oral Presentation
She/Her Martina Zimmermann
AILA290
[SYMP36] Fluency as a multilingual practice: Concepts and challenges
Oral Presentation
He/Him Shungo Suzuki
25 hits