Interpréter les écrits de l’environnement du quotidien – vers une pédagogie multimodale au service du développement de la littératie des migrants allophones

This submission has open access
Abstract Summary

This research is based on a corpus of multimodal texts (billboards, signage elements, posts on social networks, etc.) collected in the city of Montreal with a view to enriching the teaching of French to adult migrants in Quebec. First, a semiotic analysis inspired by the work of van Leeuwen (2008) was conducted on this corpus to determine relevant categories corresponding to the types of multimodal texts, their specificity and the semiocognitive challenges they may represent for migrants. Then, in line with multimodal pedagogy principles (Kress & Selander, 2012), co-design workshops (Seguin et al., 2022) were undertaken with teachers in Quebec to produce and test pedagogical resources aimed at developing migrants' literacy to help them succeed in interpreting written material from their everyday environment. The design workshops were documented (video footage, designed materials resources and field notes) in order to identify the pedagogical strategies deployed by teachers to accompany the semiotic and cognitive work required by migrants. The paper will conclude with a number of methodological avenues to fuel the reflection on multimodal pedagogy.

Submission ID :
AILA830
Submission Type
Argument :

Interpréter les écrits de l'environnement du quotidien représente un enjeu crucial pour les migrant.e.s nouvellement arrivé.e.s, par exemple pour s'insérer dans leur voisinage, effectuer les démarches administratives, rechercher un emploi ou se déplacer dans la ville d'accueil (Canut, Delahaie et Husianycia, 2020). Cette recherche vise à établir une catégorisation des écrits de de l'environnement du quotidien selon les enjeux de complexité qu'ils recèlent pour les migrant.e.s allophones. Elle s'appuie sur un corpus de textes multimodaux (panneaux d'affichage, éléments de signalétique, publications sur les réseaux sociaux…) recueillis dans la ville de Montréal en vue d'enrichir l'enseignement du français aux personnes adultes migrantes au Québec (Fortier et al, 2021). 

Dans un premier temps, un travail d'analyse sémiotique s'inspirant des travaux de van Leeuwen (2008) a été conduit sur ce corpus pour déterminer des catégories pertinentes correspondant aux types de textes multimodaux, à leur spécificité et aux enjeux sémiocognitifs qu'ils peuvent représenter pour les migrant.e.s. Ensuite, dans la lignée de la pédagogie multimodale (Kress et Selander, 2012), un travail de co-design (Altherr Flores, 2021) s'est engagé avec des enseignant.e.s travaillant au ministère de l'Immigration, de la Francisation et de l'Intégration du Québec afin de produire et de tester des séquences pédagogiques visant à développer la littératie des migrant.e.s pour les aider à réussir à interpréter les écrits de l'environnement du quotidien. Les séances de conception ont été documentées (filmage vidéo, séquences produites par les enseignant.e.s et notes de terrain) pour repérer les stratégies pédagogiques déployées pour accompagner le travail de sémiose et d'apprentissage requis par les migrants allophones. L'intervention se conclura par un certain nombre de pistes méthodologiques pour nourrir la réflexion autour de la pédagogie multimodale pour le public des migrants allophones. 

Similar Abstracts by Type

Submission ID
Submission Title
Submission Topic
Submission Type
Primary Author
AILA851
[SYMP59] OPEN CALL - Language & holistic ecology
Oral Presentation
She/Her Aliyah Morgenstern
AILA911
[SYMP17] Adult Migrants Acquiring Basic Literacy Skills in a Second Language
Oral Presentation
She/Her Kaatje Dalderop
AILA990
[SYMP17] Adult Migrants Acquiring Basic Literacy Skills in a Second Language
Oral Presentation
She/Her MOUTI ANNA
AILA484
[SYMP47] Literacies in CLIL: subject-specific language and beyond
Oral Presentation
She/Her Natalia Evnitskaya
AILA631
[SYMP15] AILA ReN Social cohesion at work: shared languages as mortar in professional settings
Oral Presentation
He/Him Henrik Rahm
AILA583
[SYMP24] Changing perspectives towards multilingual education: teachers, learners and researchers as agents of social cohesion
Oral Presentation
She/Her Alessandra Periccioli
AILA238
[SYMP81] Reflections on co-production as a research practice in the field of foreign language teaching and learning
Oral Presentation
She/Her Martina Zimmermann
AILA290
[SYMP36] Fluency as a multilingual practice: Concepts and challenges
Oral Presentation
He/Him Shungo Suzuki
59 hits