Family language policy and the design of homescape in transnational families: initiating children’s Chinese literacy development

This submission has open access
Abstract Summary

For the present study, an extended notion of LL (Landry & Bourhis, 1997), “homescape,” is adopted, together with the discursive constructions of its inhabitants and designers, children and parents. This inquiry examines the family language policy in transnational (Chinese-French and Chinese-German) families with a focus on the ways homescape contributes to children’s Chinese literacy development.

Both researchers observed the families’ language practices during their family visits and took pictures of the families' environment during a homescape walking tour guided by the family members. During and after the homescape walking tour, parents were invited to share their aspirations and expectations for their children’s education and their opinions about the design of the family’s material environment. 

Based on analysis of the pictures gathered from the walking tours and transcribed interviews, we conclude that homescape is represented as important literacy resources for children’s literacy development. In terms of the ways the homescape is designed and family members interact with it, we investigate how 1) highly visible, 2) semi-visible, and 3) multimodal homescapes serves as literacy resources for the learning of the home language.

Submission ID :
AILA1471
Submission Type
Argument :
Family language policy has grown into a critical domain by studying the triplet aspects: language ideologies, family practices and language management in families   (Spolsky, 2004, 2012). It focuses not only on explicit and overt planning in relation to language use within the home domain as defined initially by King et al. (2008), but also on implicit family language planning including language and literacy practices (Curdt-Christiansen, 2009, 2013). On the one hand, family language policy is constantly influenced by the broader socio-cultural, socio-economic, socio-political, and socio-linguistic environment. On the other hand, it shapes children's language and literacy development in both family and public spheres and their life trajectories.  Linguistic landscape is traditionnally defined as "the language of public road signs, advertising billboards, street names, place names, commercial shop signs, and public signs on government buildings" (Landry and Bourhis, 1997). Recent studies get interested into more widely defined landscape not only about static and moving signs displayed in public spaces (Sebba, 2010; Cenoz & Gorter, 2008) but also multimodal components including sounds, movements, music, smells, graffiti, clothes, food, buildings, and history (Shohamy, 2015). For the present study, an extended notion of LL (Landry & Bourhis, 1997), "homescape," is adopted, together with the discursive constructions of its inhabitants and designers, children and parents. This inquiry examines the family language policy in transnational (Chinese-French and Chinese-German) families with a focus on the ways homescape contributes to children's Chinese literacy development.Both researchers observed the families' language practices during their family visits and took pictures of the families' environment during a homescape walking tour guided by the family members. During and after the homescape walking tour, parents were invited to share their aspirations and expectations for their children's education and their opinions about the design of the family's material environment. Based on analysis of the pictures gathered from the walking tours and transcribed interviews, we conclude that homescape is represented as important literacy resources for children's literacy development. In terms of the ways the homescape is designed and family members interact with it, we investigate how 1) highly visible, 2) semi-visible, and 3) multimodal homescapes serves as literacy resources for the learning of the home language. Although some homescape resources are present in the family, they are not in active use at the time point of the research. Instead, their future or past use for children's literacy development is emphasized. 
CHERCHEUSE ASSOCIEE
,
SEDYL_CNRS_INALCO_IRD
PhD Student
,
Georg-August-Universität Göttingen

Similar Abstracts by Type

Submission ID
Submission Title
Submission Topic
Submission Type
Primary Author
AILA851
[SYMP59] OPEN CALL - Language & holistic ecology
Oral Presentation
She/Her Aliyah Morgenstern
AILA911
[SYMP17] Adult Migrants Acquiring Basic Literacy Skills in a Second Language
Oral Presentation
She/Her Kaatje Dalderop
AILA990
[SYMP17] Adult Migrants Acquiring Basic Literacy Skills in a Second Language
Oral Presentation
She/Her MOUTI ANNA
AILA484
[SYMP47] Literacies in CLIL: subject-specific language and beyond
Oral Presentation
She/Her Natalia Evnitskaya
AILA631
[SYMP15] AILA ReN Social cohesion at work: shared languages as mortar in professional settings
Oral Presentation
He/Him Henrik Rahm
AILA583
[SYMP24] Changing perspectives towards multilingual education: teachers, learners and researchers as agents of social cohesion
Oral Presentation
She/Her Alessandra Periccioli
AILA238
[SYMP81] Reflections on co-production as a research practice in the field of foreign language teaching and learning
Oral Presentation
She/Her Martina Zimmermann
AILA290
[SYMP36] Fluency as a multilingual practice: Concepts and challenges
Oral Presentation
He/Him Shungo Suzuki
33 hits