« Ce n’est pas pour nous » : séquences de refus dans un salon international de livres pour enfants

This submission has open access
Abstract Summary

« Ce n'est pas pour nous » : rejection sequences in a children's book fair

This paper is based on 41 video-recorded interactions involving two French publishers and a number of illustrators during a children's book fair in Italy. The aim of the meetings is for the illustrators to propose their unpublished books to the publishers. The asymmetrical relationship between the participants makes these interactions similar to employment interviews (Glenn & LeBaron 2007)

In the large majority of these interactions, the publisher overtly rejects the illustrator's publishing proposal. Relying on a sequential and multimodal approach (Mondada 2017), this study explores the various interactional resources mobilised by participants in order to deal with this dispreferred (Pomerantz & Heritage, 2013) responsive action. By focusing on the relationship between the handling of the book and the verbal rejection of the publishing proposal, this paper contributes to the study of the multimodal and temporal organisation of rejection sequences (Ursi 2016).

Moreover, by adopting a cross-linguistic approach, the study will highlight some specificities in the rejection sequences according to the language used (French, English lingua franca, plurilingual conversation). 

Submission ID :
AILA511
Submission Type
Argument :

Cette contribution s'intéresse à des séquences interactionnelles lors desquelles un·e édit·eur·rice refuse un projet éditorial proposé par un·e illustrat·eur·rice, dans un salon de livres pour enfants en Italie. L'étude se fonde sur un corpus audiovisuel de 41 interactions entre un couple d'éditeurs francophones et des illustrat·eurs·rices de langues romanes différentes (italophones, hispanophones) qui leur présentent des œuvres inédites. Ces interactions se caractérisent par une situation d'asymétrie professionnelle entre les participant·e·s, ce qui les rapproche des entretiens d'embauche (Glenn & LeBaron 2007), et par la centralité des livres, qui sont manipulés tout le long de l'interaction (Piccoli, à paraître). La mobilisation de ces objets contribue à structurer l'activité en cours et à faire émerger les identités professionnelles des participant·e·s (Nevile et al.2014, Day & Mortensen 2020).

Dans la grande majorité des interactions, le projet éditorial est refusé par l'édit·eur·rice. Comme il a été montré pour d'autres contextes interactionnels (Davidson 1984, Ursi 2016 entre autres), le refus suite à une offre ou proposition constitue une réponse dispréferée (Pomerantz & Heritage 2013) qui demande un travail interactionnel particulier. Dans notre corpus, le refus du projet éditorial peut entraîner des séquences étendues qui peuvent inclure des justifications de la part de l'édit·eur·rice (par ex. la non-adéquation du projet à la ligne éditoriale de la maison d'édition) et/ou des conseils donnés aux l'illustrat·eurs·rices (par ex. ajouter du texte aux images). Par le biais d'une analyse interactionnelle et multimodale (Mondada 2017), cette contribution vise à explorer les différentes ressources interactionnelles mises en  œuvre par les participant·e·s lors de ces séquences. Une attention particulière sera portée à la relation entre la manipulation du livre et la réalisation du refus.

Par ailleurs, l'adoption d'une approche contrastive à partir de plusieurs configurations linguistiques en interaction, nous permettra de mettre en avant les différentes réalisations du refus en fonction des modalités communicatives choisies (français, anglais lingua franca, conversation plurilingue).


References

Day D. & Mortensen K. (2020), Inscribed objects in professional practices: An introduction, JALPP 14(2), 119-126.

Davidson, J. (1984), Subsequent versions of invitations, offers, requests, and proposals dealing with potential or actual rejection. In J. M. Atkinson & J. Heritage (Eds), Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis, Cambridge : Cambridge University Press, 102-128.

Glenn P. & LeBaron C. (2007), Epistemic authority in employment interviews: glancing, pointing, touching, Discourse & Communication, 5, 3-22. 

Mondada L. (2017), Le défi de la multimodalité en interaction. RFLA XXII(2), 71-87.

Nevile M., Haddington P., Heinemann T. & Rauniomaa M. (Eds.) (2014), Interacting with Things: The Sociality of Objects, New York, John Benjamins.

Piccoli V. (à paraître), Raconter son livre à un éditeur dans un salon international : multimodalité, plurilinguisme, enjeux épistémiques, in L. Greco & S. Nossik, La narration : du discours à la multimodalité, Paris : Lambert Lucas.

Pomerantz A. & Heritage J.  (2013), Preference, In J. Sidnell & T. Stivers (Eds), The Handbook of Conversation Analysis, Malden, MA : Wiley-Blackwell, 210-228.

Ursi B. (2016), Le refus en interaction. Une approche syntaxique et séquentielle de la négation. Thèse de doctorat, Université Lumière Lyon 2.

maitresse de conférences
,
Université Paris Nanterre

Similar Abstracts by Type

Submission ID
Submission Title
Submission Topic
Submission Type
Primary Author
AILA851
[SYMP59] OPEN CALL - Language & holistic ecology
Oral Presentation
She/Her Aliyah Morgenstern
AILA911
[SYMP17] Adult Migrants Acquiring Basic Literacy Skills in a Second Language
Oral Presentation
She/Her Kaatje Dalderop
AILA990
[SYMP17] Adult Migrants Acquiring Basic Literacy Skills in a Second Language
Oral Presentation
She/Her MOUTI ANNA
AILA484
[SYMP47] Literacies in CLIL: subject-specific language and beyond
Oral Presentation
She/Her Natalia Evnitskaya
AILA631
[SYMP15] AILA ReN Social cohesion at work: shared languages as mortar in professional settings
Oral Presentation
He/Him Henrik Rahm
AILA583
[SYMP24] Changing perspectives towards multilingual education: teachers, learners and researchers as agents of social cohesion
Oral Presentation
She/Her Alessandra Periccioli
AILA238
[SYMP81] Reflections on co-production as a research practice in the field of foreign language teaching and learning
Oral Presentation
She/Her Martina Zimmermann
AILA290
[SYMP36] Fluency as a multilingual practice: Concepts and challenges
Oral Presentation
He/Him Shungo Suzuki
29 hits