Configurations discursives de la reconstruction du vécu dans les témoignages des résistants. Le cas des archives orales du Musée de la Libération de Paris.

This submission has open access
Abstract Summary

The analysis we wish to propose is part of a general reflection on the place of language in the reconstruction of lived experience and the transmission of a memory of events through the expression of individual memories.  

More precisely, we will analyse the linguistic structures and resources used in reconstructing memory in some interviews of French resistance fighters collected by the Musée de la Libération de Paris.

Thanks to the application of the conceptual and methodological tools of the analysis of spoken French in interaction, we will try to observe the strategies used by the witnesses to verbalize and reformat their lived experiences. Indeed, beyond the variations in the status and identity of the witness, the observation of the data reveals the recurrence of comments through which the speakers show a reflexive return to the events of the past and sometimes bring out the distortions of the memory due to the interference of biographical episodes or to accounts of the event from other sources. 

We will therefore question the linguistic forms and the functions of specific discursive configurations occurring in the narrative of lived experience, taking into account the role played by the voice and body of the witness.

Submission ID :
AILA609
Submission Type
Argument :

L'analyse que nous souhaitons proposer s'insère dans le cadre d'une réflexion générale sur la modalité de réélaboration et réutilisation de l'expérience vécue, en fonction des différents contextes d'actualisation. L'objectif est de s'interroger sur la place du langage dans la reconstruction du vécu et la transmission d'une mémoire des événements à travers l'expression de mémoires individuelles.  

Plus précisément, il s'agit d'étudier l'opération de mise en discours et de reconstruction de la mémoire dans un type d'interaction spécifique : l'entretien de témoignage réalisé par l'institution muséale afin d'enrichir les archives orales collectées à des fins patrimoniales. 

Notre analyse portera notamment sur les témoignages des résistants collectés par le musée de la Libération de Paris – musée du général Leclerc – musée Jean Moulin, institution qui « porte les voix et les récits de celles et ceux qui ont résisté, et pose la question centrale de l'engagement, au cœur d'un monde en guerre. » (https://www.museeliberation-leclerc-moulin.paris.fr/). 

Grâce à l'application des outils conceptuels et méthodologiques de l'analyse du français parlé en interaction, nous essaierons d'observer les stratégies mobilisées par les témoins pour verbaliser les expériences vécues et nous nous intéresserons en particulier aux traces discursives de l'opération de reformatage et réélaboration du vécu qui manifestent l'orientation permanente des locuteurs.trices envers l'instance de réception. 

En effet, au-delà des variations de statut du témoin, de ses traits identitaires, du scénario imposé par l'intervieweur.euse (dont l'action peut être plus ou moins intrusive), l'observation des données révèle très globalement la récurrence de commentaires et de gloses introspectives par lesquelles les loucuteurs.trices montrent un retour réflexif sur les événements du passé et font émerger parfois les déformations du souvenir dues à l'interférence d'épisodes biographiques ou aux récits de l'événement en provenance d'autres sources. Le récit de l'expérience vécue, qui se nourrit du regard rétrospectif du locuteur, offre donc, par moments, une réinterprétation des événements du passé qui se manifeste, entre autres, sur le plan métalinguistique. Le filtre exercé par les événements successifs conduit, par exemple, certains témoins à réfléchir sur la signification et l'usage de signes linguistiques tels que « zone libre », « Résistance », « résistants » ou « terroristes », par rapport aux emplois dominant dans la société contemporaine. Nous nous interrogerons donc sur les formes linguistiques (type d'énoncés, présence de modalisateurs épistémiques ou de marqueurs spécifiques, etc.) et les fonctions (justification, déconstruction des idées reçues, etc.) de ces configurations discursives spécifiques, compte tenu du rôle exercé par la voix et le corps du témoignant, « trace matérielle de l'événement » (Dulong, 1998 : 186).


Références bibliographiques


Descamps F., de Préneuf J. et al. (éd.), 2006, Les sources orales et l'histoire. Récits de vie, entretiens, témoignages oraux, Éditions Bréal.

Dulong R., 1998, Le témoin oculaire. Les conditions sociales de l'attestation personnelle, Paris, Éditions de l'École des Hautes Études en sciences sociales.

Vandenbussche R. (éd.), 2013, Mémoires et représentations de la Résistance, Lille, Publications de l'Institut de recherches historiques du Septentrion.

Traverso V., 2016, Décrire le français parlé en interaction, Paris, Ophrys.

Wieviorka A., 2013 [1998] L'ère du témoin, Fayard/Pluriel.

Professore Associato
,
Università degli Studi di Trento

Similar Abstracts by Type

Submission ID
Submission Title
Submission Topic
Submission Type
Primary Author
AILA851
[SYMP59] OPEN CALL - Language & holistic ecology
Oral Presentation
She/Her Aliyah Morgenstern
AILA911
[SYMP17] Adult Migrants Acquiring Basic Literacy Skills in a Second Language
Oral Presentation
She/Her Kaatje Dalderop
AILA990
[SYMP17] Adult Migrants Acquiring Basic Literacy Skills in a Second Language
Oral Presentation
She/Her MOUTI ANNA
AILA484
[SYMP47] Literacies in CLIL: subject-specific language and beyond
Oral Presentation
She/Her Natalia Evnitskaya
AILA631
[SYMP15] AILA ReN Social cohesion at work: shared languages as mortar in professional settings
Oral Presentation
He/Him Henrik Rahm
AILA583
[SYMP24] Changing perspectives towards multilingual education: teachers, learners and researchers as agents of social cohesion
Oral Presentation
She/Her Alessandra Periccioli
AILA238
[SYMP81] Reflections on co-production as a research practice in the field of foreign language teaching and learning
Oral Presentation
She/Her Martina Zimmermann
AILA290
[SYMP36] Fluency as a multilingual practice: Concepts and challenges
Oral Presentation
He/Him Shungo Suzuki
28 hits