Teaching how to do being a competent participant in interaction: Using conversational corpora in the foreign language classroom

This submission has open access
Abstract Summary
Submission ID :
AILA991
Submission Type
Argument :

This study aims to offer a model of use of publicly available spoken language corpora (Italian and French) for pedagogical purposes, focusing on the use of discourse markers (DMs) in interaction. The ultimate goal is to foster the development of learners' interactional competence (cf. Markee 2019) by exposing them to natural occurring data. Several studies have highlighted how spoken language as it is featured in audio and video materials for foreign language teaching differs significantly from spontaneous talk (Wong 2002). In such a context, even DMs are uncommon and rarely analyzed in teaching materials. DMs are primordial resources for social action which participants also rely on in order to enact and negotiate relationships with other participants. Being able to use DMs consistently should therefore be an integral part of the L2 user's interactional competence. Nevertheless, it is quite difficult to teach how to use these resources in the absence of a natural input. We will show how valuable teaching materials for the L2 classroom can be created by relying on publicly available language corpora (French: corpus FLEURON, André 2016; corpus CLAPI-FLE, Ravazzolo et al., 2015; Italian: corpus KIParla, Ballarè & Mauri 2021). The examples cover some conversational uses of the DMs "be'" in Italian (Pauletto 2017) and "ben" in French (Bruxelles & Traverso 2001). The ultimate goal is to offer teachers a model in which the focus is not so much on the properties of some discrete linguistic items, as on the specific interactional context and sequential position where talk-as-action is produced. From a methodological viewpoint, we engage in a dialogue between different perspectives in applied linguistics, starting from the use of naturally occurring conversational data in the classroom and aiming at effective teaching of interactional skills.


References

                                                                                                                               

  • André, V. (2016). FLEURON : Français Langue Étrangère Universitaire – Ressources et Outils Numériques. Origine, démarches et perspectives. Mélanges CRAPEL, 37, 69-92. 
  • André V. (2018). Plus belle la vie: analyse des interactions et sélection d'un corpus pour l'apprentissage du français langue étrangère. SHS Web of Conferences, 46. 
  • Ballarè, S., & Mauri, C. (2021). La creazione del corpus KIParla: Criteri metodologici e prospettive future. RID - Rivista italiana di dialettologia, 44, 53-69.
  • Bruxelles, S. & Traverso V. (2001). Ben dans deux situations polylogales. Apport de la description d'un 'petit mot' du discours à l'étude des polylogues. Marges Linguistiques, 2, 38-­55. 
  • Markee, N. (2019). Some theoretical reflections on the construct of interactional competence. In M. R. Salaberry & S. Kunitz (eds.), Teaching and testing L2 interactional competence (60-76). New York: Routledge. 
  • Pauletto, F. (2017). Be' in posizione iniziale dei turni di parola: Una risorsa interazionale per l'organizzazione delle azioni, delle sequenze e dei topic. Vox Romanica, 75, 73-98.
  • Ravazzolo, E., Traverso, V., Jouin, E., & Vigner, G. (2015). Interactions, dialogues, conversations: L'oral en français langue étrangèreParis: Hachette FLE.
  • Wong J. (2002). 'Applying' conversation analysis in applied linguistics: Evaluating dialogue in English as a second language textbooks. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 40, 37-60.
Profesor Ayudante Doctor
,
Universidad Complutense de Madrid
Associate Professor
,
Université d'Orléans/CNRS

Similar Abstracts by Type

Submission ID
Submission Title
Submission Topic
Submission Type
Primary Author
AILA851
[SYMP59] OPEN CALL - Language & holistic ecology
Oral Presentation
She/Her Aliyah Morgenstern
AILA911
[SYMP17] Adult Migrants Acquiring Basic Literacy Skills in a Second Language
Oral Presentation
She/Her Kaatje Dalderop
AILA990
[SYMP17] Adult Migrants Acquiring Basic Literacy Skills in a Second Language
Oral Presentation
She/Her MOUTI ANNA
AILA484
[SYMP47] Literacies in CLIL: subject-specific language and beyond
Oral Presentation
She/Her Natalia Evnitskaya
AILA631
[SYMP15] AILA ReN Social cohesion at work: shared languages as mortar in professional settings
Oral Presentation
He/Him Henrik Rahm
AILA583
[SYMP24] Changing perspectives towards multilingual education: teachers, learners and researchers as agents of social cohesion
Oral Presentation
She/Her Alessandra Periccioli
AILA238
[SYMP81] Reflections on co-production as a research practice in the field of foreign language teaching and learning
Oral Presentation
She/Her Martina Zimmermann
AILA290
[SYMP36] Fluency as a multilingual practice: Concepts and challenges
Oral Presentation
He/Him Shungo Suzuki
32 hits