Loading Session...

[SYMP50] Mondialisation des politiques d'équité, diversité, inclusion et justice sociale à l'université : qu'est-ce que ça change pour l'enseignant.e-chercheur.e de/en français ?

To ensure smooth communication and collaboration, here are some troubleshooting tips to address common issues:
  1. Check Internet Connection: Verify that you have a stable and reliable internet connection. Use a wired connection when possible, as it tends to be more stable than Wi-Fi. If using Wi-Fi, make sure you have a strong signal.
  2. Update the Browser or App: Ensure that you are using the latest version of the web browser. Developers frequently release updates to address bugs and improve performance.
  3. Clear Browser Cache: Sometimes, cached data can cause conflicts or issues. Clear the browser cache and cookies before joining the meeting.
  4. Test Audio and Video: Before the meeting, check your microphone and camera to ensure they are working correctly. If you are a speaker, you can click on "Start Practice Session" button test to ensure audio and video devices are functioning.
  5. Close Other Applications: Running multiple applications in the background can consume system resources and lead to performance issues. Close unnecessary apps to free up resources for the Dryfta meeting platform.
  6. Restart Your Device: If you encounter persistent issues, try restarting your computer or mobile device. This can help resolve various software-related problems.
  7. Use Supported Browsers: Ensure you are using a browser supported by the meeting platform. Recommended browsers: Chrome, Firefox, Edge, and Brave.
  8. Allow Necessary Permissions: Make sure the Dryfta meeting platform has the required permissions to access your microphone, camera, and other necessary features.
  9. Disable VPN or Firewall: Sometimes, VPNs or firewalls can interfere with the connection to the meeting platform. Temporarily disable them and see if the issue persists.
  10. Switch Devices: If possible, try joining the meeting from a different device to see if the problem is specific to one device.
  11. Reduce Bandwidth Usage: In cases of slow or unstable internet connections, ask participants to disable video or share video selectively to reduce bandwidth consumption.
  12. Update Drivers and Software: Ensure your operating system, audio drivers, and video drivers are up to date. Outdated drivers can cause compatibility issues with the Dryfta meeting platform.
  13. Contact Support: If none of the above steps resolve the issue, reach out to the platform's support team. They can provide personalized assistance and troubleshoot specific problems.
By following these troubleshooting tips, you can tackle many common problems encountered on Dryfta meeting platform and have a more productive and seamless meeting experience.

Session Information

Jul 18, 2023 13:15 - Jul 18, 2024 16:15(Europe/Amsterdam)
Venue : Hybrid Session (onsite/online)
20230718T1315 20230718T1615 Europe/Amsterdam [SYMP50] Mondialisation des politiques d'équité, diversité, inclusion et justice sociale à l'université : qu'est-ce que ça change pour l'enseignant.e-chercheur.e de/en français ? Hybrid Session (onsite/online) AILA 2023 - 20th Anniversary Congress Lyon Edition cellule.congres@ens-lyon.fr

Sub Sessions

Introduction au Symposium : Réflexion sur le positionnement de l’enseignant.e-chercheur.e de français

Oral Presentation[SYMP50] Mondialisation des politiques d'équité, diversité, inclusion et justice sociale à l'université : qu'est-ce que ça change pour l'enseignant.e-chercheur.e de/en français ? 01:15 PM - 04:15 PM (Europe/Amsterdam) 2023/07/18 11:15:00 UTC - 2024/07/18 14:15:00 UTC
As an introduction to the symposium on the globalization of Equity, Diversity, Inclusion and Social Justice's commitments in universities and in the teaching of French L2, this presentation will first discuss the impact of anti-racist and anti-sexist social movements on the creation of academic units in charge of promoting an inclusive and diverse environment. It will problematize the benefits of some of the recently adopted teaching and research practices, by presenting the controversies that accompany these new practices and by highlighting the (non-)performativity of institutional declarations of inclusion, diversity and anti-racism (Ahmed, 2006, 2012). In a second time, taking as an example a course that I taught on the media coverage of activist discourses of racialized women of African and Maghrebi origin in France, it will propose a critical approach based on decentering colonial epistemological practices, and will bring to the forefront the necessity to define one's positionality to problematize the omniscient view ('God-eyed view', Mignolo 2011) of the researcher/professor and the divine stratagem ('God trick', Haraway 1988) that would validate his/her stance as neutral/objective.
Cet argumentaire présente l'introduction qui ouvrira la séance que nous organisons sur la mondialisation des politiques d'équité, diversité, inclusion et justice sociale à l'université et dans l'enseignement du français L2.


Dans un premier temps et en nous appuyant sur le cas du Canada, nous discuterons de l'impact des mouvements de revendications populaires anti-racistes et anti-sexistes dans les universités et la création qui en a résulté de comités et de bureaux en charge des politiques d'équité, diversité et inclusion, puis nous dresserons l'état des lieux d'un champ de recherche émergent qui se situe aux intersections des théories de l'enseignement d'une langue seconde et des postures inclusives et décoloniales adoptées par les universités (voir par exemple le récent appel de la conférence 'Diversity and social justice in language learning, teaching and research', organisée par l'Open University). Nous nous interrogerons ainsi sur les bénéfices de tels ajustements dans les pratiques d'enseignement et de recherche, en mettant en lumière la (non-)performativité des déclarations institutionnelles d'inclusion, de diversité et d'anti-racisme (Ahmed, 2006, 2012) et les controverses qui accompagnent les nouvelles pratiques, telle que le  tokénisme des voix minorisées ou stigmatisées, dénoncée comme une faible tentative de renverser les fondements inégalitaires mis en place par des siècle d'hégémonie blanche à l'université.


Dans un deuxième temps, et en illustrant notre argument avec l'exemple d'enseignement d'un cours de français L2 sur la médiatisation des discours activistes de femmes racisées d'origine africaine et maghrébine en France, nous présenterons une approche critique qui propose d'instaurer des pratiques de décentrement des processus épistémologiques coloniaux, en s'appuyant sur une pratique de positionnement –dans notre cas féministe–  qui problématise la vue omnisciente ('God-eyed view', Mignolo 2011) du-de la chercheur.e-enseignant.e et le stratagème divin ('God trick', Haraway 1988) qui validerait sa soit-disante neutralité.




Bibliographie :
Ahmed, S. (2006). The Nonperformativity of Antiracism. Meridians, 7(1), 104–126. http://www.jstor.org/stable/40338719
Ahmed, S. (2012). On Being Included: Racism and Diversity in Institutional Life. Duke University Press.
Haraway, D. (1988). Situated Knowledges: The Science Question in Feminism and the Privilege of Partial Perspective. Feminist Studies, 14(3), 575–599. https://doi.org/10.2307/3178066


Mignolo, W. (2011). The Darker Side of Western Modernity : Global Futures, Decolonial Options (Ser. Latin America Otherwise: Languages, Empires, Nations). Duke University Press.
Presenters Gaelle Planchenault
Associate Professor, Simon Fraser University

Enseignant.e-chercheur.e: tourner le regard vers soi pour promouvoir des pratiques décolonisantes, inclusives et interculturelles

Oral Presentation[SYMP50] Mondialisation des politiques d'équité, diversité, inclusion et justice sociale à l'université : qu'est-ce que ça change pour l'enseignant.e-chercheur.e de/en français ? 01:15 PM - 04:15 PM (Europe/Amsterdam) 2023/07/18 11:15:00 UTC - 2024/07/18 14:15:00 UTC
In this paper we explore the notion of democratic education in the current global context and what it means to "dare teach," in the words of Freire (1977, 2005).  We examine what it means to engage with issues of diversity and inequity in colonial institutional spaces as teacher-researchers and the ways in which our own positionalities require us to become vulnerable and live with discomfort as we navigate difference. In doing so, we turn to critical intercultural learning as a means of situating this vulnerability within a process of de/centring (Andreotti et al., 2014).


In this presentation, we examine several examples of our own teaching practices as settlers of European origin working with French-as-a-second-language (FSL) teachers. We draw on reflective practice (Brookfield, 2017) and a critical autoethnographic perspective (Stanley, 2020) to discuss our efforts to make our classrooms inclusive and highlight colonial structures and oppression. With this discussion, we hope to contribute to a dialogue of practices among second language scholars and educators as a way of advancing the political and ethical engagement of teachers in a meaningful way.
Dans le contexte sociopolitique mondial actuel où une éducation démocratique (Carlson et Apple, 1998/2018) s'avère essentielle, il est plus que temps d'adopter ce que Freire (1968/1977, 2005) nous encourage à faire depuis des décennies: «oser enseigner.» Ce travail exige de nous, enseignant.es-chercheur.es et formateur-rice-es, que nous nous engagions dans les questions de diversité, de différence, et d'inéquité dans les espaces scolaires et institutionnelles coloniales. Mettre en place une approche inclusive valorisant la pluralité des réalités, des savoirs, et des identités en salle de classe nous oblige à tourner le regard vers soi-même et à accepter de se voir vulnérable, ce qui peut évoquer des tensions avec les différents acteurs présents (e.g., personnel enseignant, population étudiante, institutions). Afin de négocier ces tensions, d'apprendre à vivre avec celles-ci et d'accepter d'être mal à l'aise dans ce processus, nous proposons une approche d'apprentissage interculturel d'une perspective critique qui explore cette vulnérabilité à partir d'un processus de décentrage et centrage (Andreotti et coll., 2014).
Dans cette présentation, nous nous basons sur cette approche pour examiner notre propre enseignement en tant que formatrice et formateur allochtones de descendance européenne d'enseignant.es œuvrant dans les programmes de français langue seconde (FLS). Nous nous concentrons sur nos efforts pour rendre nos pratiques en salle de classe décolonisantes et inclusives et de mettre en évidence les structures et pratiques coloniales et inéquitables, incluant nos propres perspectives. Nous proposons une réflexion (Brookfield, 2017) sur des exemples de notre pratique (le choix de textes des cours, le design des activités en classe, l'appui collégial) en nous inspirant des résultats d'un projet de recherche sur l'apprentissage interculturel, projet  mené auprès d'enseignant.es de FLS de 2019 à 2022 dans le but de soutenir l'intégration de l'interculturel, et des savoirs et perspectives autochtones dans le programme d'études de la Colombie-Britannique au Canada. Dans cette présentation, nous mettrons l'accent sur nos expériences concrètes au vue de notre recherche et de la littérature, dans un esprit autoethnographique critique. L'autoethnographie critique est une forme de discours académique dans lequel l'histoire personnelle, ancrée dans des contextes sociohistoriques et la littérature, questionne les relations de pouvoir dans une visée d'engagement politique (Stanley, 2020). Avec cette discussion de notre pratique, nous espérons contribuer à l'impératif collectif d'un dialogue pour avancer l'engagement politique et éthique pour l'enseignant.e-chercheur.e en enseignement du français langue seconde.


Références
Andreotti, V. de O., Biesta, G., & Ahenakew, C. (2014). Between the nation and the globe: Education for global mindedness in Finland. Globalisation, Societies and Education, 13(2), 246–259. 
Brookfield, S. D. (2017). Becoming a Critically Reflective Teacher. John Wiley & Sons.
Carlson, D., & Apple, M. W. (Eds.). (2019). Power/Knowledge/Pedagogy: The Meaning of Democratic Education in Unsettling Times. Routledge. 
Freire, P. (1968/1977). Pédagogie des opprimés : suivi de conscientisation et révolution (Ser. Petite collection maspero, 130). F. Maspero
Freire, P., Macedo, D., Koike, D., Oliveira, A., & Freire, A.M.A. (2018). Teachers as cultural workers: Letters to those who dare teach. Routledge.
Stanley, P. (Ed.). (2020). Critical Autoethnography and Intercultural Learning: Emerging Voices. Taylor & Francis Group.
Presenters Meike Wernicke
Assistant Professor, University Of British Columbia
CR
Carl Ruest
Lecturer, Université De La Colombie-Britannique

Publier des articles en provenance du continent africain : stratégies et enjeux au sein des revues académiques françaises en sciences humaines et sociales

Oral Presentation[SYMP50] Mondialisation des politiques d'équité, diversité, inclusion et justice sociale à l'université : qu'est-ce que ça change pour l'enseignant.e-chercheur.e de/en français ? 01:15 PM - 04:15 PM (Europe/Amsterdam) 2023/07/18 11:15:00 UTC - 2024/07/18 14:15:00 UTC
The main objective of this talk is to study the inclusion policies of French scientific journals for authors from the African continent. Using Nancy Fraser's theory of social justice, I wish to shed light on the strategies implemented by editorial boards to promote the publication of this category of authors. These strategies, which are oriented towards "recognition" or "redistribution", are constrained by moral, political and economic issues that structure the processes of the journals involved. To address these issues, I take a sociolinguistic focus on the writing and rewriting operations carried out by editorial boards with respect to article proposals from Africa. The nature and quantitative importance of these operations is indeed a matter of editorial choices that can be explained by political and economic aspects. From a methodological point of view, this talk will rely both on interview excerpts with editorial board members and on textual data (articles in several versions, evaluations, e-mail conversations).
Alors qu'elles représentent une plateforme privilégiée pour des discours défendant les politiques d'inclusion, de diversité ou de justice sociale, les revues scientifiques se positionnent rarement comme un levier d'ouverture et de démocratisation. Dans le contexte académique français, les revues en sciences humaines et sociales tendent à se revendiquer d'une logique d'« excellence » dont l'emblème est l'évaluation par les pair·es en double aveugle, théoriquement indifférente aux critères de classe, de genre, de race ou d'ancrage géographique. Alors que des revues anglo-saxonnes de premier plan ont récemment reconnu leur rôle dans certains mécanismes de discrimination présentés sous l'étiquette de « racisme systémique » (Nature 2021), le paysage éditorial français semble relativement silencieux sur la participation éventuelle des revues au processus de marginalisation de chercheur·ses racisé·es ou issu·es des Suds. Derrière ce silence relatif, de nombreux acteurs éditoriaux s'interrogent néanmoins sur le rôle possible des revues académiques françaises pour compenser, voire contrer de tels processus de marginalisation.
Adossée à une recherche doctorale en sociolinguistique menée auprès de cinq revues en sciences humaines et sociales, cette communication se donne pour objectif de mettre en lumière les stratégies mises en place par ces revues pour favoriser la publication d'auteur·ices basé·es sur le continent africain en particulier. À partir de la théorie de la justice sociale proposée par Nancy Fraser (2005), il s'agira d'étudier les enjeux politiques, économiques et moraux de telles stratégies. Nous nous interrogerons ainsi sur l'articulation entre les perspectives dites de « reconnaissance » et de « redistribution », ainsi que sur les préoccupations à l'idée d'un traitement différencié vis-à-vis de certaines propositions d'article.
Dans la mesure où ces stratégies relèvent d'un travail de l'écrit partagé par différents acteurs et actrices (auteur·ices, évaluateur·ices, membres de comité de rédaction), le focus portera en particulier sur les opérations d'écriture et de réécriture qui composent ces stratégies. En effet, la nature et l'importance de ces opérations soulèvent des tensions sociolinguistiques entre l'unicité et la variété des pratiques de littéracie académique, ou encore entre unification et diversification du marché linguistique. D'un point de vue méthodologique, cette communication reposera donc à la fois sur des extraits d'entretien avec des membres de comités de rédaction et sur des données textuelles (articles sous plusieurs versions, évaluations, conversations par mail).
Fraser Nancy, 2005, Qu'est-ce que la justice sociale ? : reconnaissance et redistribution, Paris, La Découverte.
Nature (sans auteur·ice), 2021, « Tackling systemic racism requires the system of science to change », Nature, vol. 593, n° 7859, p. 313.
Presenters
TV
Thomas Veret
Doctorant Contractuel, Université Sorbonne Nouvelle

Language learners and inclusive French – an obstruction to language learning?

Oral Presentation[SYMP50] Mondialisation des politiques d'équité, diversité, inclusion et justice sociale à l'université : qu'est-ce que ça change pour l'enseignant.e-chercheur.e de/en français ? 01:15 PM - 04:15 PM (Europe/Amsterdam) 2023/07/18 11:15:00 UTC - 2024/07/18 14:15:00 UTC
Over the past few decades, language has become an important battleground in the quest for gender equality. At the centre of the debate is the centuries-old norm of using masculine generics to refer to people of unknown gender or groups of mixed gender. This has consistently been found to evoke male-biased mental representations when compared to gender-neutral and feminine forms, and it is argued that the ensuing underrepresentation of women and non-binary people in language helps perpetuate existing gender inequalities (Gygax et al. 2021).
However, attempts to make language more inclusive are often met with criticism. This is particularly the case in France, where the emergence of a so-called langage inclusif has sparked a lively polemic. Part of the explanation lies in the fact that French is a grammatically gendered language, which means that gender is virtually omnipresent and thus difficult to circumvent without innovative approaches. As a result, inclusive language is often denounced as useless, ugly, complicated, and as an obstruction to the use, processing, and acquisition of the language – both for foreign learners and native speakers. These arguments have emerged, among other places, in my own research on attitudes towards inclusive French (Witthøft 2022), in the open letters of l'Académie française (2017; 2021), and in the government's decision to forbid the most controversial inclusive forms in French schools (Ministère de l'éducation nationale 2021). However, these claims have no empirical foundation. 
In light of the ever-increasing focus on diversity and inclusivity in educational contexts and the apparent spread of inclusive French, I will discuss these claims with particular attention to its place in the foreign language classroom.
Literature
ACADÉMIE FRANÇAISE. 2017. "Déclaration de l'Académie française sur l'écriture dite 'inclusive'". https://www.academie-francaise.fr/actualites/declaration-de-lacademie-francaise-sur-lecriture-dite-inclusive.
ACADÉMIE FRANÇAISE. 2021. "Lettre ouverte sur l'écriture inclusive". https://www.academie-francaise.fr/actualites/lettre-ouverte-sur-lecriture-inclusive.
GYGAX, Pascal, Sayata Sako, Anton Öttl et Ute Gabriel. 2021. "The masculine form in grammatically gendered languages and its multiple interpretations: a challenge for our cognitive system." Language Sciences 83: article 9. https://doi.org/10.1016/j.langsci.2020. 101328.
MINISTÈRE DE L'ÉDUCATION NATIONALE. 2021. "Règles de féminisation dans les actes administratifs du ministère de l'Éducation nationale, de la Jeunesse et des Sports et les pratiques d'enseignement." Bulletin officiel n° 18 du 6 mai 2021. https://www.education.gouv.fr/bo/21/Hebdo18/MENB2114203C.htm.
WITTHØFT, Nicolai. 2022. "Une langue pour tous : le statut du langage inclusif parmi les publics français et québécois." Synergies Pays Scandinaves 16-17 (in press).
Presenters
NW
Nicolai Witthøft
PhD Student, Stockholm University
74 hits

Session Participants

User Online
Session speakers, moderators & attendees
Associate Professor
,
Simon Fraser University
Assistant Professor
,
University of British Columbia
Lecturer
,
Université de la Colombie-Britannique
Doctorant contractuel
,
Université Sorbonne Nouvelle
PhD Student
,
Stockholm University
She/Her Gaelle Planchenault
Associate Professor
,
Simon Fraser University
Attendees public profile is disabled.
28 attendees saved this session

Session Chat

Live Chat
Chat with participants attending this session

Need Help?

Technical Issues?

If you're experiencing playback problems, try adjusting the quality or refreshing the page.

Questions for Speakers?

Use the Q&A tab to submit questions that may be addressed in follow-up sessions.