Loading Session...

[SYMP25] De l'acoustique à la sociolinguistique : regards transdisciplinaires sur la voix et la parole en linguistique appliquée

To ensure smooth communication and collaboration, here are some troubleshooting tips to address common issues:
  1. Check Internet Connection: Verify that you have a stable and reliable internet connection. Use a wired connection when possible, as it tends to be more stable than Wi-Fi. If using Wi-Fi, make sure you have a strong signal.
  2. Update the Browser or App: Ensure that you are using the latest version of the web browser. Developers frequently release updates to address bugs and improve performance.
  3. Clear Browser Cache: Sometimes, cached data can cause conflicts or issues. Clear the browser cache and cookies before joining the meeting.
  4. Test Audio and Video: Before the meeting, check your microphone and camera to ensure they are working correctly. If you are a speaker, you can click on "Start Practice Session" button test to ensure audio and video devices are functioning.
  5. Close Other Applications: Running multiple applications in the background can consume system resources and lead to performance issues. Close unnecessary apps to free up resources for the Dryfta meeting platform.
  6. Restart Your Device: If you encounter persistent issues, try restarting your computer or mobile device. This can help resolve various software-related problems.
  7. Use Supported Browsers: Ensure you are using a browser supported by the meeting platform. Recommended browsers: Chrome, Firefox, Edge, and Brave.
  8. Allow Necessary Permissions: Make sure the Dryfta meeting platform has the required permissions to access your microphone, camera, and other necessary features.
  9. Disable VPN or Firewall: Sometimes, VPNs or firewalls can interfere with the connection to the meeting platform. Temporarily disable them and see if the issue persists.
  10. Switch Devices: If possible, try joining the meeting from a different device to see if the problem is specific to one device.
  11. Reduce Bandwidth Usage: In cases of slow or unstable internet connections, ask participants to disable video or share video selectively to reduce bandwidth consumption.
  12. Update Drivers and Software: Ensure your operating system, audio drivers, and video drivers are up to date. Outdated drivers can cause compatibility issues with the Dryfta meeting platform.
  13. Contact Support: If none of the above steps resolve the issue, reach out to the platform's support team. They can provide personalized assistance and troubleshoot specific problems.
By following these troubleshooting tips, you can tackle many common problems encountered on Dryfta meeting platform and have a more productive and seamless meeting experience.

Session Information

Jul 20, 2023 13:15 - Jul 20, 2024 16:15(Europe/Amsterdam)
Venue : Hybrid Session (onsite/online)
20230720T1315 20230720T1615 Europe/Amsterdam [SYMP25] De l'acoustique à la sociolinguistique : regards transdisciplinaires sur la voix et la parole en linguistique appliquée Hybrid Session (onsite/online) AILA 2023 - 20th Anniversary Congress Lyon Edition cellule.congres@ens-lyon.fr

Sub Sessions

Dégenrer sa voix : approches croisées de la production et de la perception

Oral Presentation[SYMP25] De l 01:15 PM - 04:15 PM (Europe/Amsterdam) 2023/07/20 11:15:00 UTC - 2024/07/20 14:15:00 UTC
The objective of the NoBiPho project is to test emerging paradigms that view gender as a non-binary system, free from the postulate of the human sexual dimorphism, and to propose new modelization able to account for the human diversity. This contribution is an abstract of the major findings of this project, especially about the possibiliy to produce and perceive agendered or less gendered human voices: non-binary participants produced intermediate F0 values between that of cisgender men and women, as well as significantly less negative spectral slope and higher CPPS, indicating a brighter and more resonant voice quality. Their voice was perceived as less clearly gendered : less convergent categorization, and more hesitation about the perceived level of feminity ot masculinity of each voice.
Cette contribution, à la croisée de la sociophonétique descriptive et appliquée, donne les grandes lignes des résultats obtenus dans le cadre du projet ANR NoBiPho sur la non binarité de genre, en particulier par la voix produite et perçue.
L'objectif du projet est de tester les paradigmes émergents qui considèrent le genre comme un système non binaire (Bing et Bergvall, 1998), libre du postulat du dimorphisme sexuel humain, et de proposer une nouvelle modélisation capable de rendre compte de la diversité humaine.
Afin de savoir si la qualité de voix produite et perçue n'obéit pas à des considérations catégorielles d'ordre binaire, plusieurs types d'analyses ont été conduites à partir des productions orales de sujets de genre masculin, féminin et non binaires.
Dans l'étude consacrée à la production de la voix chez ces sujets, il s'agissait de savoir si la variation vocale produite par les personnes non binaires assignées-femmes-à-la-naissance (AFAB) diffère de la variation vocale produite par les participants cisgenres (également cis), au niveau de sa hauteur et de son timbre clair ou brillant.
Pour ce faire, des analyses phonétiques et statistiques d'échantillons de parole continue produits par 6 participants AFAB non-binaires, 5 femmes et 4 hommes cisgenres canadien.nes ou américain.es ont été effectuées. Les indices vocaux étaient la fréquence fondamentale moyenne (F0) et la qualité de la voix claire, mesurée par la proéminence du pic cepstral lissé (CPPS, Maryn et Weenink, 2015) et la pente spectrale ; le genre des personnes étant le prédicteur.
Les résultats ont montré qu'au niveau du groupe, les participants non-binaires ont produit des valeurs de F0 intermédiaires - significativement inférieures à celles des femmes cis et significativement supérieures à celles des hommes cis. Individuellement, la majorité des participants non binaires ont produit des valeurs F0 moyennes dans cette fourchette intermédiaire. Les participants non binaires ont produit une pente spectrale négative significativement moins importante et un CPPS plus élevé, ce qui indique une qualité de voix plus lumineuse et plus résonnante. Les résultats au niveau individuel indiquent que la formation vocale et la physiologie du tractus vocal n'expliquent pas entièrement les résultats obtenus.
Ainsi, l'agentivité des participants, en particulier leur motivation à modifier leur production vocale pour éviter d'être mal classé au niveau de leur genre, a un effet sur la production de F0 des participants AFAB non binaires et potentiellement sur la qualité de leur voix. La majorité des participants AFAB non binaires ont produit de manière unique la combinaison de signaux de F0 intermédiaire et de qualité de voix plus claire (Brown & Pillot-Loiseau, sous presse) et cela a un impact sur leur perception genrée sur la base de la simple écoute de leur voix.
Références
Bing J. M. & Bergvall V.L. (1998). The Question of Questions: Beyond Binary Thinking. In J. Coates (Ed.), Language and Gender: A Reader (496-510). Oxford: Blackwell. 
Brown, L., Pillot-Loiseau, C. (sous presse). Bright voice quality and fundamental frequency variation in non-binary speakers, Journal of Voice.
Candea M., Brown L. Variation interculturelle de la perception du spectre masculin-féminin : indexation de la voix genrée en France et aux Etats-Unis. Vinay Swamy; Louisa Mackenzie. Devenir non-binaire en français contemporain, Le Manuscrit, 2022.
Maryn, Y, Weenink, D. (2015). Objective dysphonia measures in the program Praat: smoothed cepstral peak prominence and acoustic voice quality index, Journal of Voice, 29(5), 35-43. doi: 10.1016/j.jvoice.2014.06.015
Presenters
CM
Candea Maria
Professeure, Sorbonne Nouvelle
Pillot-Loiseau Claire
Professeure Des Universités, Université Sorbonne Nouvelle
Co-authors
LB
LeAnn Brown
Sorbonne Nouvelle

Apprentissage informel et accent dans les productions orales spontanées : pour une prise en compte de l’enjeu identitaire

Oral Presentation[SYMP25] De l 01:15 PM - 04:15 PM (Europe/Amsterdam) 2023/07/20 11:15:00 UTC - 2024/07/20 14:15:00 UTC
During this symposium we propose to present the result of the analysis of oral diaries and interviews of French learners who are not only aware of the improvement of their oral skills through informal activities (TV series and movies, music and games), but also recognized that oral diaries activities gave them the opportunity to practice their oral productions, especially at the articulatory level. In addition, acoustic analysis revealed more fluent, accurate, and comprehensible speech with pronunciation tending toward the American accent. Segmental and suprasegmental aspects such as rhoticity, flapping, nasal vocalization, rising and falling intonation, uptalk, freaky voice or yod-dropping were widely identified in some learners. These results also indicate vocal imitations for various reasons given by the participants (e.g. attractive, easy accent), which we interpret as an identity affiliation to the different accents they are exposed to through informal activities.
Plusieurs recherches dans le domaine de l'apprentissage informel d'une langue seconde (AILS) étudient des éléments de la parole tels que la fluidité, l'aisance et la précision (Cole & Vanderplank, 2016 ; Kusyk, 2017). Rares sont les études en AILS qui se consacrent à la prononciation, à l'accent ou encore à l'identité des apprenants en L2 (Moyer, 2003). À partir de la différence entre les discours lu et spontané (Howell & Kadi-Hanifi, 1991), j'ai mené une recherche pilote qui vise à collecter des données semi-spontanées et à analyser acoustiquement les productions orales d'apprenants d'anglais qui s'engagent dans des activités informelles. Nous avons demandé à un groupe de 18 étudiants français de tenir un journal oral (Song, 2009). La consigne était d'enregistrer un résumé, une synthèse ou autre, sans aucune note (texte écrit), après avoir fait une activité non imposée en anglais. Cinq volontaires ont envoyé entre deux et quatre enregistrements (une douzaine d'heures) et ont accepté d'être interviewés. L'analyse de contenu des journaux oraux et des entretiens montre que ces apprenants sont non seulement conscients de l'amélioration de leurs compétences orales grâce aux activités informelles (séries télévisées et films, musique et jeux). Ils reconnaissent également que l'activité du journal oral leur a donné l'occasion de pratiquer leurs productions orales, notamment au niveau articulatoire. De plus, l'analyse acoustique a révélé des discours plus fluides, précis et compréhensibles avec une prononciation tendant vers l'accent américain (Rindal, 2010). Des aspects segmentaux et suprasegmentaux tels que la rhoticité, le flapping, la vocalisation nasale, l'intonation montante et descendante, le uptalk, le freaky voice ou encore le yod-dropping ont été largement identifiés chez certains apprenants. Ces résultats indiquent aussi des imitations vocales (Markham, 1997) pour des raisons diverses données par les participants (ex : accent attractif, facile), que nous interprétons par une affiliation identitaire aux différents accents auxquels ils s'exposent à travers des activités informelles.
Bibliographie
Cole, J., & Vanderplank, R. (2016). Comparing autonomous and class-based learners in Brazil: Evidence for the present-day advantages of informal, out-of-class learning. System, 61, 31‑42. 
Howell, P., & Kadi-Hanifi, K. (1991). Comparison of prosodic properties between read and spontaneous speech material. Speech communication, 10(2), 163-169.
Kusyk, M. (2017). The development of complexity, accuracy and fluency in L2 written production through informal participation in online activities. Calico Journal, 34(1), 75-96.
Markham, D. (1997). Phonetic imitation, accent, and the learner (Travaux de l'institut de Linguistic de Lund, Vol. 33). Lund, Sweden: Lund University Press.
Moyer, A. (2013). Foreign Accent: The Phenomenon of Non-native Speech. Cambridge: Cambridge University Press.
Rindal, U. (2010). Constructing identity with L2: Pronunciation and attitudes among Norwegian learners of English. Journal of Sociolinguistics, 14(2), 240–261.
Song, J. W. (2009). An Investigation into the Effects of an Oral English Diary a Using Voice Bulletin Board on English Spoken Performance. Multimedia Assisted Language Learning, 12(1), 125-150.
Presenters
KY
Kossi Seto Yibokou
MCF, ATILF, CNRS & Université De Lorraine

L\'impact de la sécurité/insécurité linguistique sur les performances orales des apprenant.e.s de FLE : une étude exploratoire

Oral Presentation[SYMP25] De l 01:15 PM - 04:15 PM (Europe/Amsterdam) 2023/07/20 11:15:00 UTC - 2024/07/20 14:15:00 UTC
This presentation deals with the possible connections between the linguistic security and insecurity of higher education students of French at the National University of La Plata (Argentina) and the phonic features of their oral productions. The aim of the analysis is to determine if students can perceive oral variables in their performance and associate them with their feelings as learners and future professionals of the language under study. A mixed method is proposed which combines an acoustic analysis of the speech signal and a content analysis of self-confrontation interviews. The desired result is one which serves to explain the connections between the aforementioned variables and subsequently contribute to the discussion of constructs such as "legitimacy", "correctness", "accent" of students of French as an additional language.
Ce travail présente une étude exploratoire des sentiments de sécurité et d'insécurité
linguistique chez des apprenant.e.s de FLE argentin.e.s du niveau supérieur et de leur
lien possible avec des particularités de leurs productions orales. Les domaines de la
sociolinguistique (Francard, 1997 ; Calvet, 2009) et la sociophonétique (Celata &
Calamai, 2014 ; Candea & Trimaille, 2015) rendent possible une analyse des
performances et des représentations sur ces productions capable de problématiser les
notions de correction et de légitimité, liées à l'aspect normatif des langues. Ceci
permettrait de s'interroger et d'interroger des apprenant.e.s sur leur ressentis et sur les
évaluations qu'ils peuvent faire de leurs performances. La base empirique de la
présente étude est conformée par deux types de données. Des enregistrements de
productions orales d'étudiant.e.s des filières de licence et de formation d'enseignants
et de traducteurs en langue française de l'Université Nationale de La Plata (Argentine),
ainsi que des entretiens d'autoconfrontation auprès de ces mêmes étudiant.e.s.
L'analyse exploite une méthodologie mixte incluant l'analyse acoustique du signal de
parole assisté par le logiciel PRAAT et l'analyse qualitative de contenu des entretiens.
Le traitement instrumental du signal sonore permettra de montrer la présence, la
localisation et la fréquence d'occurrence de certains éléments du phonétisme, d'ordre
segmental et suprasegmental. L'analyse de contenu, de son côté, vise
la détection des aspects phoniques ayant pour les apprenant.e.s des liens avec la
variable sécurité insécurité linguistique ainsi que des construits concernant des
objectifs d'apprentissage (Miras, 2021a et b). Les résultats de cette étude nous
permettront d'orienter le travail didactique de la part des acteurs apprenant.e.s et
enseignant.e.s dans le processus d'appropriation des savoirs concernant la
prononciation du français comme langue additionnelle. De plus, nous espérons pouvoir
avancer ultérieurement dans la définition de l'incidence de ces particularités de
prononciation dans la compréhensibilité de nos étudiants de la part de locuteurs
francophones n'ayant pas de connaissances d'espagnol. Nous estimons que notre
recherche pourrait contribuer à établir, à terme et de manière réfléchie et critique, des
objectifs d'instruction en ce qui concerne la prononciation du français de la part de nos
étudiant.e.s (Miras, 2021a).
Références
Calvet, L.-J. (2009). La sociolinguistique. Paris : PUF.
Candea, M. & C. Trimaille (2015). Introduction. Phonétique, sociolinguistique,
sociophonétique : histoires parallèles et croisements. Dans Candea, M. & C. Trimaille «
Langage et société » 2015/1 n° 151. Paris : Éditions de la Maison des sciences de
l'homme. p. 7-25.
Celata, C., & Calamai, S. (Eds.). (2014). Advances in sociophonetics. John Benjamins
Publishing Company.

Francard, M. (1997) "Insécurité linguistique". Dans : MOREAU, M.-L. (éd.)
Sociolinguistique. p. 170-176. Liège : Mardaga. Repéré à
http://hdl.handle.net/2078.1/75290.
Miras, G. (2021a). Didactique de la prononciation en langues étrangères, de la correction à
une médiation. Paris : Didier FLE.
------------ (2021b). L'autobiographie comme support d'une réflexivité enseignante sur
l'accent : Le cas du projet JEDA. 20. Language Education and Multilingualism – The
Langscape Journal. ISSN 2570-2432.
Presenters Karina IBÁÑEZ
Enseignante / Doctorante, Université De Lorraine

Correction et intégration phonétique du FLE dans la pratique des chanteurs lyriques hispanophones par la méthode verbotonale

Oral Presentation[SYMP25] De l 01:15 PM - 04:15 PM (Europe/Amsterdam) 2023/07/20 11:15:00 UTC - 2024/07/20 14:15:00 UTC
Within the Teaching French for Specific Purposes, phonetic correction for artistic purposes such as lyrical singing has been one of the fields in which the research still shows a great opportunity of development. One of the causes of this may be the multidisciplinary profile required from the teachers dedicated to this area, who must be professionals with solid pedagogical, linguistic, musical and scientific training.
The present work aims to provide elements that facilitate teachers of French as a Foreign Language the development of a didactic of phonetics in the singing voice, based on the use of the techniques from the verbotonal method. Likewise, it's oriented to contribute to a more accurate interpretation of the vast repertoire of French academic music by singers of Spanish-speaking origin.
For this purpose, information will be provided on the effectiveness of the verbotonal method for the phonetic correction and integration of French as a foreign language in lyrical singers, based on the documentation of a specific teaching and learning experience: the development of a pronunciation workshop provided to ten young opera artists from seven Spanish-speaking countries, focused on the preparation of four excerpts from the opera Carmen by composer Georges Bizet.
Au sein de l'Enseignement du Français Langue Étrangère, il est possible d'identifier des domaines spécifiques dans lesquels la recherche, bien qu'approfondie, laisse encore place à l'investigation et à l'élaboration de nouvelles propositions méthodologiques. Tel est le cas de la correction phonétique, un aspect de la didactique qui a reçu moins d'attention par rapport à d'autres, en partie en raison de la popularité des approches qui privilégient le renforcement de la compétence communicative de l'apprenant, contournant des aspects comme la prononciation. 
Ce problème est accentué dans le domaine de l'enseignement du Français sur Objectifs Spécifiques, notamment dans la correction phonétique du français pour l'interprétation du chant lyrique, sujet abordé que par 6 % des articles scientifiques sur la phonétique (Pillot-Loiseau, 2011). Et ce, malgré le fait que la prononciation des interprètes d'opéra pourrait représenter un potentiel point d'intérêt pour la recherche, car elle présente des canons différents de ceux de la langue parlée, non seulement pour des raisons techniques (Schweitzer, 2019), mais aussi en raison de conventions socioculturelles, comme la considération de la prononciation quotidienne du français jugée « trop vulgaire » pour l'opéra (Grubb, 1997). 
D'autre part, alors que des auteurs comme Zedda (1991) insistent sur l'importance de la prononciation correcte dans le chant, la considérant même comme une  « variante » linguistique, des chercheurs comme Carranza et Alessandroni (2013) soulignent aussi que « les pratiques pédagogiques vocales liées à l'apprentissage individuel du chant n'ont pas sensiblement changé par rapport aux pratiques traditionnelles, héritées du modèle hégémonique de formation des musiciens apparu à la fin du XVIIIe ». Il est possible de déduire que l'une des causes de cette absence d'évolution est le profil pluridisciplinaire exigé des enseignants exerçants dans cette discipline, ce qui nécessite de leur part la maitrise d'une solide formation pédagogique, linguistique, musicale et scientifique.  
Cependant, dans le domaine de la correction phonétique de la voix parlée, on peut citer l'application de différentes méthodes avec des résultats satisfaisants et importants, comme la méthode verbotonale (MVT) (Alazard, 2013). 
Ce qui est présenté ici n'est que la genèse du possible développement d'une didactique de la phonétique de la voix chantée basée sur l'utilisation de la MVT, dont les techniques synesthésiques peuvent être familières aux chanteurs d'opéra grâce à leur utilisation fréquente de mouvements et métaphores pour la correction de l'émission vocale (Roa, 2018). De même, il cherche à contribuer à rapprocher le grand nombre de chanteurs d'origine hispanophone du vaste répertoire de la musique académique en français. 
A cet effet, des informations seront fournies sur l'efficacité de la MVT dans la pratique des chanteurs lyriques, basée sur la documentation d'une expérience d'enseignement et d'apprentissage spécifique : un atelier de prononciation proposé à 10 jeunes artistes lyriques d'origine chilienne, guatémaltèque, espagnole, mexicaine, colombienne, costaricienne et vénézuélienne, porté sur la préparation de quatre extraits de l'opéra français « Carmen », du compositeur Georges Bizet. 
Presenters Edson Muller Jimenez Cornejo
Languages Teacher, Universidad Pedagógica Nacional De México / Université Sorbonne Nouvelle

Construire une agentivité de la prononciation en FLE : ouvrir une fenêtre pour des apprenant·e·s de niveau A2

Oral Presentation[SYMP25] De l 01:15 PM - 04:15 PM (Europe/Amsterdam) 2023/07/20 11:15:00 UTC - 2024/07/20 14:15:00 UTC
This study deals with the question of the development of agency of learners of French as a foreign language on the issue of pronunciation and accent. The aim is to reflect on the space available for the construction of this agency for learners of French at A2 level. The study is interventionist and concerns the setting up of a learning device within the language center of the University of Rouen Normandie. Quantitative and qualitative data are collected throughout the project. The results show that an agentic space is indeed available even for beginners, particularly by mobilising a transcultural repertoire. However, the language level remains an element limiting access to the complexity of accent deconstruction.
Considérer le principe d'une médiation de la prononciation (Miras, 2021) au sein d'une formation en langues amène à repenser la manière dont cette composante du langage est intégrée sur le plan pédagogique. Cette révision est d'autant plus importante qu'elle amène l'apprenant·e à prendre une place déterminante dans la construction de ses performances par une forme de responsabilisation (Holec, 1991). L'objectif est de permettre l'émergence d'une agentivité (Al-Hoorie, 2014) sur l'accent, inscrite dans les principes de la sociophonétique (Zimman, 2020). Si l'on admet bien la manière dont les apprenant·e·s de niveaux avancés (B1 à C2) ont les ressources pour développer cette agentivité, la question des apprenant·e·s débutant·e·s reste à définir.
Cette étude porte sur la mise en place d'une recherche intervention au sein de la Maison des Langues de l'Université de Rouen Normandie à destination d'apprenant·e·s de niveau A2 lors d'un cours sur la « Prononciation ». Nous cherchons à définir l'espace disponible aux individus pour construire une agentivité sur la prononciation du français à travers un dispositif pédagogique. Différents types de données ont été récupérées tout au long du dispositif (questionnaire de début de formation, enregistrements de phrases pré et post-test, préparation de textes oralisés, enregistrements vidéo de présentations, auto-observations de l'agir professoral) afin de tracer les indices de cette agentivité. Les résultats montrent que cet espace agentif (prise de conscience, relativisation) est partiellement investi par les apprenant·e·s débutant·e·s en tirant profit de leur répertoire transculturel et identitaire. Cependant, les compétences linguistiques restent un frein pour aborder la complexité de l'accent (et la déconstruction de la norme) quand cette réflexion n'a pas déjà été menée en L1. La réussite de ce type de projet dépend également de la relation humaine qui se met en place entre les enseignant·e·s et les apprenant·e·s mais également entre ces derniers et dernières.
Al-Hoorie, A. H. (2014). 7. Human Agency : Does the Beach Ball Have Free Will? Dans Z. Dörnyei, P. D. MacIntyre, & A. Henry (Éds), Motivational Dynamics in Language Learning (pp. 55‑72). Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783092574-009
Holec, H. (1991). Autonomie de l'apprenant : De l'enseignement à l'apprentissage. Educatio permanente, 107, 1‑5.
Miras, G. (2021). Didactique de la prononciation en langues étrangères : De la correction à une médiation. Paris: Editions Didier.
Zimman, L. (2020). Sociophonetics. Dans J. Stanlaw (Éd.), The International Encyclopedia of Linguistic Anthropology (pp. 1‑5). (S.l.): American Cancer Society. https://doi.org/10.1002/9781118786093.iela0363
Presenters Gregory Miras
Full Professor, ATILF, CNRS & Université De Lorraine
LV
Laurence Vignes
Université De Rouen Normandie
129 hits

Session Participants

User Online
Session speakers, moderators & attendees
professeure
,
Sorbonne Nouvelle
Professeure des Universités
,
Université Sorbonne Nouvelle
MCF
,
ATILF, CNRS & Université de Lorraine
enseignante / doctorante
,
Université de Lorraine
Languages teacher
,
Universidad Pedagógica Nacional de México / Université Sorbonne Nouvelle
+ 2 more speakers. View All
professeure
,
Sorbonne Nouvelle
She/Her Pillot-Loiseau Claire
Professeure des Universités
,
Université Sorbonne Nouvelle
He/Him Gregory Miras
Full Professor
,
ATILF, CNRS & Université de Lorraine
Attendees public profile is disabled.
38 attendees saved this session

Session Chat

Live Chat
Chat with participants attending this session

Need Help?

Technical Issues?

If you're experiencing playback problems, try adjusting the quality or refreshing the page.

Questions for Speakers?

Use the Q&A tab to submit questions that may be addressed in follow-up sessions.